Психологическая терминология

Переводческие аспекты психологической терминосистемы

Переводческие аспекты психологической терминосистемы

А. А. Лобанова, Л. М. Лемайкина

В современную эпоху умение владеть иностранной научной речью имеет большое значение для профессиональной реализации ученого-исследователя. Для осуществления успешной коммуникации между исследователями разных национальностей самыми подходящими являются научные тексты, поскольку они сочетают в себе необходимые качества, представляя собой своего рода коммуникативный акт между ними и в то же время являясь показателем культурного и научного уровня той или иной страны.

В научных текстах имеется своя терминология, которая должна быть передана очень точно. Стремление к наиболее полному соответствию форм языка содержанию высказывания приводит к использованию многочисленных терминов. Несколько преувеличивая значение термина для развития языка научного повествования, Ш. Балли считает, что термин в области лексики и формула в области синтаксиса являются теми идеальными типами языкового выражения, к которым неизбежно стремится научный язык.

Перевод научных текстов по психологии относится к информативному (специальному) виду перевода. Основной стилистической чертой научного текста является точное и четкое изложение материала, предельная насыщенность специальной терминологией, характерной для данной отрасли знания.

Психологический текст насыщен терминами, которые несут основную нагрузку. К таким терминам главным требованием оказывается предельная точность выражения мысли, не допускающая возможности различных толкований. Поэтому основным требованием, предъявляемым к термину, становится однозначность, т. е. наличие одного установленного значения.

В переведенной нами статье “The Intuitive Process: The Case of Psychotherapy”, Hans Welling («Процесс интуиции: сеанс психотерапии» Ганса Велинга) были выявлены психологические термины, рассмотрены способы и методы их перевода.

Приведем примеры перевода терминов, определяя их по морфологической структуре на материале, указанном выше.

Примеры простых терминов: intuition – интуиция; solution – решение; sensation – ощущение; perception – восприятие.

Примеры сложных терминов: psychotherapy – психотерапия; сounterpart – аналог; guideline – указание.

Термины-словосочетания могут иметь два, три или более компонентов: incubation phenomenon – скрытое явление; incubation stage – скрытая стадия.

При переводе терминов, как и общеупотребительных слов, существуют следующие приемы и способы:

Эквиваленты: discovery – открытие; result – результат; image – образ; concept – понятие.

Аналоги: subject – предмет; interest – интерес.

Адекватная замена: principle – источник; entity – образ; case – сеанс; oddness – странность.

Транслитерация: intuition – интуиция; function – функция; role – роль; cognitive – когнитивный.

Перевод терминов – словосочетаний.

Калькирование: сommon phenomenon – общее явление; sense of importance – чувство важности; feeling of contradiction – чувство противоречия; physical sensation – физическое ощущение; extreme case – чрезвычайный случай.

Перевод с помощью русского родительного падежа: intuitive phenomena – явление интуиции; pattern recognition – узнавание паттернов; detection phase – фаза обнаружения; somatic marker hypothesis – фаза образного решения.

Перевод с помощью контекстуального соответствия: logic or rational process – процесс логического или рационального мышления; a long-sought-for solution – долгожданное решение; feeling confused – чувство замешательства.

Из приведенных примеров видно, что психологический термин может быть «однословным и состоять из ключевого слова, или представлять собой терминологическую группу, в состав которой входит ключевое слово или ядро группы, одно или несколько, левых определений, и одно или несколько правых или предложных определений, уточняющих или модифицирующих смысл термина» [1, С. 77]. Поскольку характерной чертой термина является четкость семантических границ, он обладает значительно большей самостоятельностью по отношению к контексту, чем обычные слова. Зависимость значения термина от контекста возникает лишь при наличии в нем полисемии, т. е. если в данной области знания за термином закреплено более одного значения.

Источник:
Переводческие аспекты психологической терминосистемы
Переводческие аспекты психологической терминосистемы
http://study-english.info/article045.php

Психологическая терминология

БАРЬЕР ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ — внутреннее препятствие психологической природы (нежелание, боязнь, неуверенность и т.п.), мешающее человеку успешно выполнить некоторое действие. Часто возникает в деловых и личных взаимоотношениях людей и препятствует установлению между ними открытых и доверительных отношений.

ВАЛИДНОСТЬ — качество метода психологического исследования, выражающееся в его соответствии тому, для изучения и оценки чего он изначально был предназначен.

ГАЛЛЮЦИНАЦИИ — нереальные, фантастические образы, возникающие у человека во время болезней, влияющих на состояние его психики.

ДЕПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ (обезличивание) — временная утрата человеком психологических и поведенческих особенностей, характеризующих его как личность.

ЖЕЛАНИЕ — состояние актуализированной, т.е. начавшей действовать, потребности, сопровождаемое стремлением и готовностью сделать что-либо конкретное для ее удовлетворения.

ЗАБЫВАНИЕ — процесс памяти, связанный с утратой следов прежних воздействий и возможности их воспроизведения.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ — отождествление. В психологии — установление сходства одного человека с другим, направленное на его вспоминание и собственное развитие идентифицирующегося с ним лица.

КЛИМАТ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ — общая социально-психологическая характеристика состояния малой группы, в особенности человеческих взаимоотношений, сложившихся в ней.

ЛАБИЛЬНОСТЬ — свойство нервных процессов (нервной системы), проявляющееся в способности проводить определенное количество нервных импульсов за единицу времени. Л. также характеризует скорость возникновения и прекращения нервного процесса.

МАЗОХИЗМ — самоунижение, самоистязание человека, связанное с неудовлетворенностью собой и убежденностью, что причины жизненных неудач находятся в нем самом (см. внутренний локус контроля). М. — одно из главных понятий, используемых в типологии социальных характеров, предложенной немецко-американским ученым Э.Фроммом.

НАБЛЮДЕНИЕ — метод психологического исследования, рассчитанный на непосредственное получение нужной информации через органы чувств.

ОБРАЗ — обобщенная картина мира (предметов, явлений), складывающаяся в результате переработки информации о нем, поступающей через органы чувств.

ПАМЯТЬ — процессы запоминания, сохранения, воспроизводства и переработки человеком разнообразной информации.

РАЗДРАЖИМОСТЬ — способность живых организмов биологически целесообразно (с целью самосохранения и развития) реагировать на значимые для их жизни воздействия среды.

САМОАКТУАЛИЗАЦИЯ — использование, и развитие человеком имеющихся у него задатков, их превращение в способности. Стремление к личностному самосовершенствованию. С. как понятие введена в гуманистической психологии.

ТАЛАНТ — высокий уровень развития способностей человека, обеспечивающий достижение выдающихся успехов в том или ином виде деятельности.

УБЕЖДЕННОСТЬ — уверенность человека в своей правоте, подтверждаемая соответствующими аргументами и фактами.

ФАМИЛЬЯРНЫЙ — преувеличенно непринужденный, развязный, бесцеремонный.

ХАРАКТЕР — совокупность свойств личности, определяющих типичные способы ее реагирования на жизненные обстоятельства.

ЦЕНЗУРА — психоаналитическое понятие, обозначающее подсознательные психологические силы, которые стремятся не допустить в сознание определенные мысли, чувства, образы, желания.

ЧЕРТА ЛИЧНОСТИ — устойчивое свойство личности, определяющее характерное для нее поведение и мышление.

ЭГОЦЕНТРИЗМ — сосредоточенность сознания и внимания человека исключительно на самом себе, сопровождающаяся игнорированием того, что происходит вокруг.

ЮРИДИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ — отрасль психологической науки, изучающая психические процессы, явления и состояния людей, участвующих в восприятии, следовании юридическим нормам. В Ю.п. исследуются также явления, связанные с производством дознания, судом и исправлением осужденных.

Источник:
Психологическая терминология
А Б В Г Д Ж ЗИ К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Э Ю АБСТИНЕНЦИЯ — добровольный волевой отказ от чего-либо, подавление в себе каких-либо влечений в течение определённого промежутка времени или на
https://psychojournal.ru/glossary.html

Психологические термины, которые встречаются в книгах и статьях

Психологические термины, которые встречаются в книгах и статьях

1.Агрессия (агрессивность) — стремление причинить вред окружающим.

2. Вербальная агрессия — склонность ругаться, грубить, делать замечания и т.п.

3. Защитная агрессия — агрессия, вызванная ощущением угрозы со стороны окружающих.

4. Невротическая агрессия — агрессия, вызванная общим неблагоприятным самоощущением.

5. Адаптация — приспособление к новым условиям.

6. Социальная адаптация — приспособление к жизни в обществе.

7. Адекватность поведения — соответствие поведения ситуации и общепринятым стандартам.

8. Адекватность представлений — соответствие представлений жизненной реальности и общепринятым стандартам.

9. Акцентуация— ярко выраженное своеобразие характера, не доходящее до степени патологии.

10. Амбивалентность — двойственность, сосуществование у человека противоречащих друг другу тенденций (переживаний, стремлений, представлений и т.п.).11. Анамнез — сведения о предшествующем ходе развития ребенка.

12. Антисоциальность — отрицательное отношение к социальным нормам, стремление противодействовать им.

13. Асоциальность — безразличие к социальным нормам или их непонимание.

14. Астения, астеническое состояние — нервное истощение, ослабленность, повышенная утомляемость. Астеничность — склонность к возникновению астении.

15. Аутизм — тяжелое психическое отклонение, характеризующееся грубыми нарушениями общения. Аутизация — ослабление контактов с окружающими.

16. Вандализм— разрушение или повреждение материальных ценностей.

17. Вытеснение — один из механизмов психологической защиты: исключение из сознания травмирующих переживаний.

18. Вязкость — см. Ригидность.

19. Гиперактивность (двигательная расторможенность) — пограничное нервно-психическое расстройство, проявляющееся в импульсивности, неусидчивости, отвлекаемости.

20. Гиперкомпенсация — компенсаторные механизмы, внешне противоположные личностным особенностям, для компенсации которых они предназначены.

21. Гиперконтроль — см. Тревожный гиперконтроль.

22. Гиперопека — система отношений в семье, при которой ребенка чрезмерно опекают и контролируют, не предоставляют ему достаточной свободы.

23. Гиперсоциальность — стремление максимально соответствовать социальным нормам и требованиям.

24. Гипертимный тип — психотип, характеризующийся повышенной активностью, общительностью, низкой чувствительностью, слабым самоконтролем.

25. Гипертимная акцентуация — особо ярко выраженный гипертимный тип.

26. Гипомания, гипоманиакальное состояние — патологическое возбуждение, сверхвысокая активность, эйфория (приподнятое, возбужденное состояние).

27. Двигательная расторможенность — см. Гиперактивность.

28. Девиантное (отклоняющееся) поведение — поведение, не соответствующее социальным нормам.

29. Демонстративность — повышенная потребность во внимании к себе, стремление всегда быть в центре внимания. Демонстративный тип — психотип, характеризующийся высоким уровнем демонстративности и эмоциональной лабильности.

30. Депрессия, депрессивное состояние — патологическое снижение настроения и падение активности.

31. Депрессивная тенденция — склонность к возникновению депрессии.

32. Дефект — необратимое нарушение или выпадение какой-либо функции.

33. Интеллектуальный дефект — необратимое нарушение мышления (умственная отсталость).

34. Диагностика (психологическая) — выявление психологических особенностей человека.

35. Дисфория — мрачная раздражительность.

36. Доминантность — тенденция занимать руководящее положение в системе отношений с другими людьми.

37. Жизненная сфера — определенная сторона жизни, относительно независимая от других сторон (семейная, школьная, сфера межличностного общения, интимная).

38. Задержка психического развития (ЗПР) — см. Нарушение обучаемости.

39. Защитное фантазирование — см. Компенсаторное фантазирование.

40. Импульсивность — склонность к совершению необдуманных случайных действий.

41. Интровертность — замкнутость, высокая избирательность в общении.

42. Интровертный тип — психотип, характеризующийся оригинальностью, низкой конформностью, склонностью к умозрительным построениям. Инфантилизм — незрелость, «детскость».

43. Психофизический инфантилизм — отставание от фактического возраста как по психологическим, так и по физиологическим признакам. Ипохондрия — повышенное беспокойство о своем здоровье.

44. Истерия — психическое заболевание, часто приводящее к появлению соматических (телесных) болезненных симптомов без каких-либо физиологических причин.

45. Истероидная акцентуация — сочетание высокого уровня демонстративности со склонностью к вытеснению травмирующих переживаний.

46. Истероидный фасад — истероидное поведение у личности с другой доминирующей акцентуацией.

47. Когнитивные (познавательные) процессы — психические процессы, направленные на познание окружающего мира (восприятие, мышление, память, внимание).

48. Компенсаторное (защитное) фантазирование — один из механизмов психологической защиты: погружение в фантазии и мечты, смягчающие отрицательные переживания.

49. Компенсация — выработка механизмов, помогающих преодолеть неблагоприятные психологические особенности.

50. Конформность — стремление быть «таким, как все».

51. Личностные особенности — устойчивые психологические образования, мало меняющиеся со временем.

52. Нарушение обучаемости (задержка психического развития, ЗПР) — локальные отклонения в развитии тех или иных психических функций при сохранности основных интеллектуальных операций.

53. Невроз, невротическое состояние — пограничное психическое расстройство; характеризуется снижением продуктивности деятельности, эмоциональными нарушениями; при неврозе часты тики, навязчивые движения, энурез, страхи, нарушения сна.

54. Негативизм — противодействие требованиям.

55. Негативное самопредъявление — привлечение к себе внимания посредством нарушения норм и требований.

56. Олигофрения — см. Умственная отсталость.

57. Организация действий— навыки построения своей работы: ее планирование, проверка и др.

58. Органическое поражение мозга — следствие нарушений развития плода во внутриутробном периоде, родовых травм, асфиксии, сотрясений мозга и др.

59. Паранойяльность — подозрительное, настороженное отношение к окружающим.

60. Пассивность — признак утомления или неблагоприятного психологического состояния.

61. Патологическое состояние — серьезное психическое расстройство, требующее медицинского вмешательства.

62. Педагогическая запущенность — следствие отсутствия необходимого обучения и воспитания.

63. Относительная педагогическая запущенность — отсутствие коррекционного обучения, необходимого ребенку с отклонениями в развитии.

64. Перфекционизм — стремление выполнять любую работу на высшем уровне; приводит к застреванию на несущественных мелочах, отказу от работы при сомнениях в своей способности выполнить ее достаточно успешно.

65. Пограничные состояния — отклонения, нарушающие нормальную жизнь и деятельность человека, но не приводящие к его инвалидизации.

66. Познавательные процессы — см. Когнитивные процессы.

67. Проекция — один из механизмов психологической защиты: приписывание своих переживаний и стремлений другим людям.

68. Психастеническая акцентуация (тревожно-мнительный характер) — сильно повышенная тревожность, недостаток уверенности в себе, выраженная астеничность.

69. Психоз, психотическое состояние — психическое расстройство, для которого типичны неадекватность поведения, нарушения ориентации в пространстве и времени, продуктивная симптоматика (бред, галлюцинации и т.п.).

70. Психологическая защита — механизмы, помогающие сохранить благоприятное психологическое состояние, несмотря на наличие психотравмирующих факторов.

71. Психологическое состояние — особенности человека, существенно меняющиеся со временем.

72. Психомоторный тонус — напряжение мышц, связанное с психологическим состоянием и непосредственно не определяемое выполняемым движением.

73. Психопатия — патологический характер, резко затрудняющий социальную адаптацию.

74. Психопатоподобное поведение — высокая импульсивность, нарушение социальных норм.

75. Психосоматические заболевания — телесные болезни, вызванные психологическими причинами.

76. Психотип — общий склад личности, определяющий ее деятельность, взаимоотношения с людьми и с миром. Рационализация — один из механизмов психологической защиты: подмена своих неблаговидных побуждений более приемлемыми.

77. Резонерство — склонность к рассуждениям, не относящимся к выполняемой деятельности.

78. Ригидность (вязкость) — склонность подолгу застревать на каких-либо переживаниях.

79. Ригидный тип — психотип, характеризующийся высоким уровнем активности, стремлением все делать «так, как надо» и заставлять других действовать так же.

80. Самоконтроль — способность к сознательному управлению своим поведением.

81. Сензитивность — высокая чувствительность к физическим стимулам и к социальным факторам.

82. Сензитивный тип — психотип, характеризующийся высокой чувствительностью, астеничностью и тревожностью.

83. Соматические заболевания — телесные (не нервные и не психические) заболевания.

84. Социализированность — владение социальными нормами.

85. Социальная дезориентация— низкая чувствительность к социальным нормам, нарушение их иерархизации.

86. Стресс — реакция на необходимость приспосабливаться к неблагоприятной или резко изменяющейся ситуации. Устойчивость к стрессу — способность выдерживать психологические нагрузки, не испытывая состояния стресса.

87. Субдепрессия — снижение настроения, не доходящее до уровня депрессии.

88. Тик — непроизвольное подергивание мышц.

89. Тревога — беспокойство, волнение, ощущение угрозы, ожидание неопределённой опасности.

90. Тревожность — склонность к возникновению состояния тревоги, неуверенность в себе, опасения, страхи.

91. Тревожный гиперконтроль — стремление все время контролировать себя, мешающее выполнению автоматизированных действий.

92. Тревожно-мнительный характер — см. Психастеническая акцентуация.

93. Умственная отсталость (олигофрения) — общее интеллектуальное снижение, делающее невозможной полноценную социальную адаптацию.

94. Уровень притязаний — степень успешности, на которую человек претендует; крайне неблагоприятно сочетание завышенного уровня притязаний со сниженной самооценкой.

95. Фобия — навязчивый страх, боязнь ситуаций, не представляющих непосредственной угрозы: закрытых помещений, открытых пространств, высоты, глубины и др.

96. Фрустрация — неудовлетворенность потребности.

97. Шизоидная акцентуация — интровертность, трудности в общении, преобладание интеллектуальной сферы над эмоциональной.

98. Экстравертность — общительность, склонность к широким контактам.

99. Эмоциональная лабильность — склонность к легкой смене настроений, неустойчивость переживаний.

Источник:
Психологические термины, которые встречаются в книгах и статьях
Психологические термины, которые встречаются в книгах и статьях 1.Агрессия (агрессивность) — стремление причинить вред окружающим. 2. Вербальная агрессия — склонность ругаться, грубить,
https://vk.com/@vk.fact-psihologicheskie-terminy-kotorye-vstrechautsya-v-knigah-i-st

(Visited 6 times, 1 visits today)

CATEGORIES